2012年1月21日土曜日

Kiton LASA ジャケットに魅入られる(その二)

Kitonの2011秋冬カタログに載っていたラサモデルの説明を転載します。
このカタログ、グーグルで検索すると見つかるのですが、Kitonのサイトからはたどり着くことができないのです。なんでかな?

This is our oldest and finest model. We produce only a few of these suits a year, made from start to finish by a single tailor who devotes 40 hours to each individual garment.

The LASA model follows the shape of the body so closely that it seems sewn on.
This is even more apparent in the sleeves, tapered at the forearms, making the jacket as soft as a shirt.
When worn, the suit never feels tight, but extremely light, almost intangible, thanks to the fabric of which it is made, an ultra-fine linen.
Fine tailoring gives the unpadded shoulders natural wearability. The only padding is found at the top of the sleeves, as support.
The wrinkles around the arm are characteristic of Neapolitansleeves, which are prepared and sewn by hand.
In making this suit, nothing is left to chance.
Meticulous care is devoted to each stage, especially the modeling, ironing and sewing at the neck, details that make this garment one-of-a-kind.
Last but not least, the tailor does not cut a pattern for the suit but designs it with chalk directly on the fabric, based on the specified measurements; and of course, shapes it by ironing at every stage.

Antonio, Arcangelo, Armando, Ciro, Domenico, Gennaro, Mario, Maurizio, Paolo and Pasquale are the 10 tailors selected by Kiton to create this very special garment.
Each one of them is your own personal tailor.

というところで一旦ポスト。

2012年1月19日木曜日

Kiton LASA ジャケットに魅入られる

年が改まって、またまた服の話です。

ついに初めてキトンで買い物をしてしまいました!
しかもジャケット!

ああ、感無量すぎてまともな文章が書けない。

この話、続きます。

あ、ピアノの話題もあるんですよ。ネタが腐らないうちにまた書きます。